道内の観光・グルメ・おでかけ情報満載 MouLa HOKKAIDO(モウラ北海道)

【連載Vol.61】キム先生の「旅に役立つ韓国語」【連結語尾「~ヌンデ」について】

【連載Vol.61】キム先生の「旅に役立つ韓国語」【連結語尾「~ヌンデ」について】

現地の言葉が喋れたら、きっと旅は何倍も何十倍も楽しくなる!
連載第61回は『連結語尾「~ヌンデ」について』です。

連結語尾「~ヌンデ」について勉強してみましょう!

連結語尾「~ヌンデ」について

오늘은 연결어미 「~는데」에 대해서 알아볼게요.
今日は連結語尾「~ヌンデ」について見てみます。

「~는데」는 말하고 싶은 내용을 직접적으로 말하기 전에  
「~ヌンデ」は言いたい内容を直接話す前に

상황, 이유, 전제 등을 제시해 주는 연결어미입니다.
状況、理由、前提などを提示する連結語尾です。

아주 넓게 사용되기 때문에 일본어로 번역할 때는
とても広く使われているため日本語に翻訳する時は

けど、のに、だから、していたら、등등
けど、のに、だから、していたら などなど

다양한 일본어 어미로 번역됩니다.
様々な日本語の語尾に訳されます。

「동사」에 연결할 때는 「~는데」
「動詞」につなげる時は「~ヌンデ」

「있다・없다」에 연결할 때는 「~는데」
「イッタ・オㇷ゚タ」につなげる時は「~ヌンデ」

「형용사」에 연결할 때는 「~(으)ㄴ데」
「形容詞」につなげる時は「~ウンデ」

「명사이다」에 연결할 때는 「~ㄴ데」
「名詞だ」につなげるときは「~バッチㇺ二ウンデ」

例文

ビガオヌンデ サンチェグㇽ ガッソヨ?
비가 오는데 산책을 갔어요?
雨が降っているのに 散歩に行きましたか?

ビガオヌンデ テㇰシ タゴガㇽカヨ? 
비가 오는데 택시 타고 갈까요?
雨が降っているので タクシーに 乗って行きましょうか?

ビガワンヌンデ クッカジ シハッペッソヨ
비가 왔는데 끝까지 시합했어요.
雨が降ったけど 最後まで 試合しました。

ハングゲソワンヌンデ ジャㇽブタカンミダ。
한국에서 왔는데 잘 부탁합니다.
韓国から来ましたが 宜しくお願いします。

ティビ ボゴインヌンデ ジョヌァガワッソヨ
티비 보고 있는데 전화가 왔어요
テレビ 見ていたら 電話が来ました。

シガニオㇺヌンデ オトケハㇽカヨ?
시간이 없는데 어떻게 할까요?
時間ないのに、 どうしましょうか?

ナヌン イゲジョウンデ ノヌンオテ?
나는 이게 좋은데 너는 어때?
わたしは これがいいけど あなたはどう?

オヌルン バプンデ ネイㇽマンナジャ!
오늘은 바쁜데 내일 만나자!
今日は忙しいので明日会いましょう!

ジュマリンデ アムデド アンガヨ?
주말인데 아무데도 안 가요?
週末なのに どこも行かないですか?

ヨニュインデ ハㇽケオㇷ゚ソヨ。
연휴인데 할 게 없어요.
連休だけど することがないです。

シュィヌンナリンデ ノㇽロガヨ!
쉬는 날인데 놀러 가요!
休みの日だから 遊びに行きましょう!
 



「비가 오는데 택시 타고 갈까요?」는
「ビガオヌンデ テㇰシタゴガㇽカヨ?」は

「비가 오니까 택시 타고 갈까요?」로、
「ビガオニカ テㇰシタゴガㇽカヨ?」に、

「오늘은 바쁜데 내일 만나자!」는
「オヌルン バプンデ ネイㇽマンナジャ!」は

「오늘은 바쁘니까 내일 만나자!」로、
「オヌルン バプ二カ ネイㇽマンナジャ!」に、

「쉬는 날인데 놀러 가요!」는
「シュィヌンナリンデ ノㇽロガヨ!」は

「쉬는 날이니까 놀러 가요!」로
「シュィヌンナリ二カ ノㇽロガヨ!」に

바꿔 쓸 수 있습니다.
置き換えられます。

「비가 왔는데 끝까지 시합했어요.」는
「ビガワンヌンデ クッカジ シハッペッソヨ」は

「비가 왔지만 끝까지 시합했어요.」로、
「ビガワッチマン クッカジ シハッペッソヨ」に、

「연휴인데 할 게 없어요.」는
「ヨニュインデ ハㇽケオㇷ゚ソヨ」は

「연휴이지만 할 게 없어요.」로
「ユニュイジマン ハㇽケオㇷ゚ソヨ」に

바꿔 쓸 수 있습니다.
置き換えられます。



연결어미 「~는데」는 뒷말에 초점이 있고
連結語尾「~ヌンデ」は後ろの言葉に焦点があって、

연결어미 「~(으)니까」는 앞말(이유)에 초점이 있습니다.
連結語尾「~(ウ)ニカ」は前の言葉(理由)に焦点があります。

그리고 연결어미 「~지만」은 대립관계에 초점이 있습니다.
それから、連結語尾「~ジマン」は対立関係に焦点があります。

어디에 초점을 두느냐에 따라 가려씁니다.
どこに焦点を置くかによって使い分けています。


 

오늘은 연결어미 「~는데」에 대해서 알아봤습니다.
今日は連結語尾「~ヌンデ」について見てみました。

여러분 파이팅입니다!!!
皆さん、ファイト!!!


 

↓キム先生の韓国語レッスンに興味をお持ちの方はこちら↓

道新文化センター キム先生の「楽しい韓国語会話」


가자! KOREA<カジャ!コリア>公式ページ

この記事を書いたモウラー

モウラー

가자!KOREA編集部

北海道から発信する韓国LOVERが集まるコミュニティ「가자(カジャ)!KOREA」編集部。文化・食・旅行・語学など毎週韓国のホットな情報を届けていきます♡