道内の観光・グルメ・おでかけ情報満載 MouLa HOKKAIDO(モウラ北海道)

【連載Vol.60】キム先生の「旅に役立つ韓国語」【助詞について その4:「連帯助詞「~ウィ」】

【連載Vol.60】キム先生の「旅に役立つ韓国語」【助詞について その4:「連帯助詞「~ウィ」】

現地の言葉が喋れたら、きっと旅は何倍も何十倍も楽しくなる!
連載第60回は『助詞について その4:「連帯助詞「~ウィ」』です。

助詞について勉強してみましょう!

連帯助詞「~ウィ」について

오늘은 연체조사 「~의」에 대하여 공부해 볼게요.
今日は連帯助詞「~ウィ」について勉強してみます。
「~ウィ」と書いてあるけど、主に「~エ」と読みます。

연체조사란 뒤에 체언이 올 때,
連帯助詞とは、後に体言が来るとき、

그 체언을 수식하는 조사입니다.
その体言を修飾する助詞です。

일본어의 「~の」에 해당하는 조사입니다.
日本語の「~の」に当たる助詞です。

연체조사가 인칭대명사 「나、저、너」에 붙으면,
連帯助詞が人称代名詞「ナ、ジョ、ノ」に付くと、

「나의、저의、너의」가 「내、제、네」의 형태가 됩니다.
「ナエ、ジョエ、ノエ」が「ネ、ジェ、ネ」の形になります。

例文

ネ ゴヒャンウン ジェジュドインミダ
내 고향은 제주도입니다.
僕の 故郷は ジェジュドです

ジェ ノトゥインミダ
제 노트입니다
私の ノートです

ネ イリア二ヤ!
네 일이 아니야!
あなたの 事ではない!


 「내」と「네」の発音が似ているので、
 「あなたの」の場合は「니」と書いて「二」とも言います。

*주의 注意

일반적으로 연체조사는 일본어와 달리 생략이 가능합니다.
一般的に連帯助詞は日本語と違って省略が可能です。

イゴン(ミンピョエチェㇰ)ミンピョチェギエヨ
이건 (민표의 책) 민표 책이에요  
これは ミンピョの本です

(ハングゲムヌァ)ハングㇰムヌァルㇽ アㇽゴシポヨ
(한국의 문화) 한국 문화를 알고 싶어요
韓国の文化を 知りたいです

*주의 注意

생략이 안 되는 경우도 있습니다
省略ができない場合もあります。

ハンジャネ メㇰチュ(スリャンウㇽ ナタネㇽテ)
한 잔의 맥주(수량을 나타낼 때)
一杯の ビール(水量を表す時)

ジョグメ シガン(ブサドゥイエ ブトゥㇽテ)
조금의 시간 (부사 뒤에 붙을 때)
少しの時間(副詞の後に付く時)

ヌネ ワングㇰ(ビユジョギン ピョヒョ二ㇽテ)
눈의 왕국 (비유적인 표현일 때)
雪の王国(比喩的な表現の時)

ジェジュエ ユチェコッピヌン ドゥㇽパン(ダルンスシグル バドゥㇽテ)
제주의 유채꽃 피는 들판 (다른 수식을 받을 때)
ジェジュの菜の花咲く野原(他の修飾を受ける時)

ドゥンドゥン
등등…
などなど。。。
 
 
어렵겠지만, 생략이 안 되는 경우를 기억해서
難しいでしょうけど、省略ができない場合を覚えて、

그 밖에는 기본적으로 생략해서 말해 보세요.
その他は基本的に省略して話してみてください。

*주의 注意

「~である~」로 바꿔쓸 수 있을 때는 「~인」이 사용됩니다.
「~である」に置き換えられる場合は「~イン」が使われます。

ハングギニン チング
한국인인 친구
韓国人である友達

フェサウォニン ヨドンセングァ ハㇰセンイン ナㇺドンセン
회사원인 여동생과 학생인 남동생
会社員である妹と 学生である弟

*주의 注意

일본어에서는 사용하지만,
日本語では使われているけど、

한국어에서는 원래부터 사용하지 않는 경우.
韓国語ではもともと使わない場合。

1.    위치나 기간, 때를 나타낼 때
  位置や期間、時を表す時

チェㇰサン ウィエ イッソヨ
책상 위에 있어요
机の 上に あります

ジㇷ゚ クンチョロ ガㇽケヨ
집 근처로 갈게요
家の 近くに 行きます

オルンチョグロ ドセヨ
오른쪽으로 도세요
右のほうに 曲がってください

イチョンイシボニョン ヨルㇺ
2025년 여름
2025年の 夏

シュイヌンナㇽ デチョンソハリョゴヘヨ
쉬는 날 대청소하려고 해요
休みの日 大掃除しようと思います

2.    일부 합성어
  一部の合成語

ヌナピ カㇺカメヨ
눈앞이 캄캄해요
目の前が 真っ暗です

ピヌンムリ ナヨ
피눈물이 나요
血の涙がでます

3.    일본어에서는 「~の」가 사용되지만、
  日本語では「~の」が使われているけど、

  한국어에서는 다른 말이 사용되는 경우
  韓国語では他の言葉が使われている場合

ムスンイリエヨ?(ムスン)
무슨 일이에요?(무슨)
何のことですか?(何の)

ウンドンウン マヤクァガトゥン ジュンドㇰソンイ イッタ(ビユ)
운동은 마약과 같은 중독성이 있다(비유)
運動は 麻薬のような 中毒性が ある

수고하셨습니다.
おつかれさまでした 
 
 

↓キム先生の韓国語レッスンに興味をお持ちの方はこちら↓

道新文化センター キム先生の「楽しい韓国語会話」


가자! KOREA<カジャ!コリア>公式ページ

この記事を書いたモウラー

モウラー

가자!KOREA編集部

北海道から発信する韓国LOVERが集まるコミュニティ「가자(カジャ)!KOREA」編集部。文化・食・旅行・語学など毎週韓国のホットな情報を届けていきます♡