
【連載Vol.45】キム先生の「旅に役立つ韓国語」【推測表現を表す語尾 その1】
NEW

現地の言葉が喋れたら、きっと旅は何倍も何十倍も楽しくなる!
連載第45回は『推測表現を表す語尾 その1』です。
推測表現を表す語尾について勉強してみましょう!
추측 표현을 나타내는 어미를 알아볼게요.
推測表現を表す語尾を見てみます。
~겠다, ~는 것 같다, ~나 보다, ~는 모양이다, ~을걸, 등등
~ゲッタ、~ヌンゴッカッタ、~ナボダ、~ヌンモヤンイダ、~ウㇽコㇽ、などなど
추측을 나타내는 어미는 여러 종류가 있습니다.
推測を表す語尾は色んな種類があります。
語尾「~ゲッタ」
오늘은 어미「~겠다」를 알아볼게요.
今日は語尾「~ゲッタ」を見てみます。
「~겠다」는 겉모습을 보고 직감적으로、
「~ゲッタ」は見た目で直観的に、
이야기를 듣고 직감적으로、그리고
話を聞いて直観的に、それから
상황을 보고 앞으로 일어날 징후 등을 추측하는 어미입니다.
状況を見てこれから起きる兆候などを推測する語尾です。
例文
ジョモン)ヨギ ジュムナヌㇺシン ナワッスンミダ。
점원) 여기 주문하신 음식 나왔습니다.
店員) ここ、ご注文された料理が出ました。
(意訳)はい、どうぞ。
マシッケ ドゥセヨ!
맛있게 드세요!
美味しく召し上がってください。
ナ)ジャㇽモッケスンミダ。
나) 잘 먹겠습니다.
私)いただきます。
ワ!マシッケッタ!
와! 맛있겠다!
わあ、美味しそう!
チング)オヌゲ ジョウㇽカ?
친구) 어느 게 좋을까?
友達) どれがいいかな?
ナ) イゲ ジョッケッタ!
나) 이게 좋겠다!
これが良さそう!
チング)ダレ ダㇽムリガ センギョンネ!
친구) 달에 달무리가 생겼네!
友達) 月に月がさができている!
ナ) グロネ、ネイㇽ ビオゲッタ!
나) 그러네, 내일 비 오겠다!
私) そうだね、明日雨降りそう!
チング)ナ ヨジュㇺ メイㇽ ジャノビヤ!
친구) 나 요즘 매일 잔업이야!
友達) 私最近毎日残業だよ!
ナ) グロックナ!ヒㇺドゥㇽゲッタ!
나) 그렇구나! 힘들겠다!
私) そうなんだ!大変そう!
ナ) ソン ウェグレ?
나) 손 왜 그래?
私) 手、どうしたの?
チング)アカ ダチョッソ!
친구) 아까 다쳤어!
友達) さっき怪我したの!
ナ) アプゲッタ!
나) 아프겠다!
私) 痛そう!
「~ゲッタ」は「ため口」、「~ゲッソヨ」に変えると「丁寧語」
「~겠다」는 「반말」이고 「~겠어요」로 바꾸면 「존댓말」이 됩니다.
「~ゲッタ」は「ため口」で「~ゲッソヨ」に変えると「丁寧語」になります。
例文
マシッケッタ! マシケッソヨ!
맛있겠다 맛있겠어요
美味しそう! 美味しそうですね!
ジョッケッタ! ジョッケッソヨ!
좋겠다 좋겠어요
良さそう! 良さそうですね!
ビオゲッタ! ビオゲッソヨ!
비 오겠다 비 오겠어요
雨降りそう! 雨降りそうですね!
ヒㇺドゥㇽゲッタ! ヒㇺドゥㇽゲッソヨ!
힘들겠다 힘들겠어요
大変そう! 大変そうですね!
アプゲッタ! アプゲッソヨ!
아프겠다 아프겠어요
痛そう! 痛そうですね!
語尾「ジョケッタ」
「좋겠다」는 추측 이외에 부러움을 나타낼 때도 많이 쓰입니다.
「ジョケッタ」は推測の他に羨ましい気持ちを表すときに多く使われています。
例文
チング)ナ ネイㇽ ジェジュド ガ!
친구) 나 내일 제주도 가!
友達) 私 明日 ジェジュドに行くよ。
ナ) ジェジュド⁉ ジョケッタ!
나) 제주도!? 좋겠다!
私) ジェジュド⁉ いいな~!
チング)BTSライブティケシ ダンチョㇺデッソヨ!
친구) BTS라이브 티켓이 당첨됐어요!
友達) BTSライブチケットが当たりました!
ナ) グレヨ⁉ ジョケッソヨ!
나) 그래요!? 좋겠어요!
私) そうですか⁉ いいですね!
語尾「アッ/オッケッタ」
어미「~았/었겠다」를 연결하면 과거의 대한 추측을 나타냅니다.
語尾「アッ/オッケッタ」をつなげると過去に対する推測を表します。
例文
ヒㇺドゥㇽゲッタ ヒㇺドゥロッケッタ ヒㇺドゥロッケッソヨ
힘들겠다 힘들었겠다 힘들었겠어요
大変そう! 大変だったよね! 大変だったでしょうね!
アプゲッタ アパッケッタ アパッケッソヨ
아프겠다 아팠겠다 아팠겠어요
痛そう! 痛かったよね! 痛かったでしょうね!
↓キム先生の韓国語レッスンに興味をお持ちの方はこちら↓
道新文化センター キム先生の「楽しい韓国語会話」